Ezechiel 22:10

SVMen heeft de schaamte des vaders in u ontdekt; die onrein was door afzondering, hebben zij in u verkracht.
WLCעֶרְוַת־אָ֖ב גִּלָּה־בָ֑ךְ טְמֵאַ֥ת הַנִּדָּ֖ה עִנּוּ־בָֽךְ׃
Trans.

‘erəwaṯ-’āḇ gillâ-ḇāḵə ṭəmē’aṯ hannidâ ‘innû-ḇāḵə:


ACי ערות אב גלה בך טמאת הנדה ענו בך
ASVIn thee have they uncovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her impurity.
BEIn you they have let the shame of their fathers be seen; in you they have done wrong to a woman at the time when she was unclean.
Darbyin thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.
ELB05In dir hat man die Blöße des Vaters aufgedeckt, in dir haben sie die Unreine in ihrer Unreinigkeit geschwächt.
LSGAu milieu de toi, on découvre la nudité du père; au milieu de toi, on fait violence à la femme pendant son impureté.
SchMan hat in dir des Vaters Blöße aufgedeckt; man hat in dir die Frauen zur Zeit ihrer Unreinigkeit geschwächt.
WebIn thee have they uncovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken